CLEAR WORDS
TRANSLATIONS

eLearning content for translation

How to Write eLearning Content for Translation 

September 19, 2019

Writing eLearning content for translation means creating your courses with translation in mind. This means choosing topics, paragraphs, and images specifically suitable for translation. Try to avoid references to politics, sports, literary works, and …

translation and localization projects

Top 5 Tips to Speed up Your Translation and Localization Projects

September 11, 2019

Translation and localization projects don’t happen overnight. The more complex your website, the more time translators and localization experts need to put things together. If you want to speed up your translation and localization projects, it helps …

translating legal documents

Top 5 Challenges of Translating Legal Documents

September 5, 2019

Translating legal documents is a job for Subject Matter Experts (SMEs). Any small error or missed word could lead to a series of legal issues for the parties concerned–and that rarely ends well.  Just some of the documents that specialists in this f …

avoid a terrible business translation

5 Ways to Avoid Getting a Terrible Business Translation

August 28, 2019

Many companies today rely on business translation to communicate with clients, providers, or business partners. Whether you’re already selling outside national borders or just looking for more business opportunities, a terrible business translation i …

technical translation

Why Is Technical Translation Important?

August 22, 2019

Technical translation involves specific documents usually produced by professionals with a high level of expertise in their fields. Translators who work in this niche handle texts about the practical application of technological information or scient …

translation agency

Freelance Translator or Translation Agency – Which Is Better for Your Business? 

August 15, 2019

So, your business needs translation services but you have no idea what type of language service provider to work with? Should you go for a freelance translator or a full translation agency?  Unfortunately, there’s no universal answer to this question …

marketing translation

Top 6 Golden Rules of Marketing Translation

August 8, 2019

Marketing translation is a mix of business and literary translation that comes with its own set of unique challenges. It usually involves a higher number of potential traps and pitfalls than the other two types of language services alone. That’s beca …

e-Learning course translation

How Do You Overcome These 4 e-Learning Course Translation Challenges? 

August 1, 2019

e-Learning course translation doesn’t lack challenges, especially when you’re dealing with a high volume of work and fast turnarounds. Luckily, there’s nothing you can’t overcome with some proper organization and the right team of skilled translators …

translation myths

Clearing Up 5 Machine Translation Myths 

July 24, 2019

Machine translation has had a significant impact on the language services industry. However, many people continue to treat it as a sort of witchcraft. Some overrate the abilities of the software and are ready to bet a company’s brand reputation entir …

industries that benefit from translation services

Top 6 Industries That Benefit from Translation Services 

July 18, 2019

The digital age has turned the world into a global community, where people can get instant access to information, regardless of the language they speak. However, the big industries that benefit from translation services make their products known to b …