CLEAR WORDS
TRANSLATIONS

All News

يناير 10, 2023 | Uncategorized

5 lovely books about translation and globalization to read in 2023

Looking for great books to give you inspiration to start the year right? Here is a list we have put together, with our top 5 book about the translation industry globalization. All books can be found on Amazon for purchase.


1 – Found in Translation: How Language Shapes Our Lives and Transforms the World Nataly Kelly and Jost Zetzsche


Translation affects every aspect of your life – and we’re not just talking about the obvious things, like world politics and global business.

Translation affects you personally, too. The books you read. The movies you watch. The food you eat. Your favorite sports team. The opinions you hold dear. The religion you practice. Even your looks and, yes, your love life. Right this very minute, translation is saving lives, perhaps even yours.

Translation influences everything from holy books to hurricane warnings, poetry to Pap smears. It’s needed by both the masses and the millionaires. Translation converts the words of dictators and diplomats, princes and pop stars, bus drivers and baseball players. Translation fuels the global economy, prevents wars, and stops the outbreak of disease. From tummy tucks to terrorist threats, it’s everywhere.

This book will help you see how the products you use, the freedoms you enjoy, and the pleasures in which you partake are made possible by translation.

2 – Translation and Globalization by Michael Cronin 

Translation and Globalization is essential reading for anyone with an interest in translation, or a concern for the future of our world’s languages and cultures. This is a critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation.

The Internet, new technology, machine translation and the emergence of a worldwide, multi-million dollar translation industry have dramatically altered the complex relationship between translators, language and power. In this book, Michael Cronin looks at the changing geography of translation practice and offers new ways of understanding the role of the translator in globalized societies and economies. Drawing on examples and case-studies from Europe, Africa, Asia, and the Americas, the author argues that translation is central to debates about language and cultural identity, and shows why consideration of the role of translation and translators is a necessary part of safeguarding and promoting linguistic and cultural diversity.


3 – The Language of Global Marketing: Translate Your Domestic Strategies into International Sales and Profits By Wendy MacKenzie Pease


A domestic strategy and only one language means lost revenue and missed opportunities. Your business could be exploding on a global level. If your business wants international growth across borders into global industries, pursuing buyers without considering their culture or by using a machine translation hurts your efforts.

A solid strategy with high-quality, culturally adapted content and translations connects you to prospective buyers online and leads to completed sales. To convert more website visitors into loyal customers and increase profits, you need the correct content in the globalized or localized language for your target audience.

In The Language of Global Marketing, Rapport International President Wendy Pease provides the roadmap for business-builders to find new revenue from a global audience with the right quality content and tools. Filled with easy-to-understand strategies and solutions to real-life situations, this is your guide to successful international expansion through global inbound marketing and translation services.


4 – Translation, Globalization and Translocation: The Classroom and Beyond (Palgrave Studies in Translating and Interpreting) by Concepción B. Godev 

This book examines the spaces where translation and globalization intersect, whether they be classrooms, communities, or cultural texts. It foregrounds the connections between cultural analysis, literary critique, pedagogy and practice, uniting the disparate fields that operate within translation studies. In doing so, it offers fresh perspectives that will encourage the reader to reappraise translation studies as a field, reaffirming the directions that the subject has taken over the last twenty years. Offering a comprehensive analysis of the links between translation and globalization, this ambitious edited collection will appeal to students and scholars who work in any area of translation studies.

5 – The Translator’s Invisibility: A History of Translation (Routledge Translation Classics) by Lawrence Venuti

Since publication over twenty years ago, The Translator’s Invisibility has provoked debate and controversy within the field of translation and become a classic text. Providing a fascinating account of the history of translation from the seventeenth century to the present day, Venuti shows how fluency prevailed over other translation strategies to shape the canon of foreign literatures in English and investigates the cultural consequences of the receptor values which were simultaneously inscribed and masked in foreign texts during this period. Reissued with a new introduction, in which the author provides a clear, detailed account of key concepts and arguments in order to issue a counterblast against simplistic interpretations, The Translator’s Invisibility takes its well-deserved place as part of the Routledge Translation Classics series. This book is essential reading for students of translation studies at all levels.