CLEAR WORDS
TRANSLATIONS

rare languages

10 Rare Languages Still Spoken Today

janvier 30, 2019

According to Ethnologue, there are 7,097 living languages worldwide, but the list is permanently changing, with rare languages disappearing too often. Every two weeks, a language dies, and one-third of these languages have less than 1,000 native spea …

choosing a niche in the translation industry

How Translators Can Choose a Niche in The Translation Industry

janvier 23, 2019

Choosing a niche in the translation industry can help translators work better and access more clients. Narrowing your expertise doesn’t guarantee a higher number of clients. But as you master your skills in a particular field, you’ll have more option …

e-learning-translation

How to Minimize Errors in eLearning Translations

janvier 16, 2019

Using e-learning translation is an excellent way of giving access to updated information and training all staff members, regardless of the language they speak. You can reduce costs and make sure all employees receive the same quality information. But …

translation conferences

Top 7 Translation Conferences to Attend in 2019

janvier 9, 2019

Translation conferences are an excellent opportunity to learn about new trends in the translation industry, find practical solutions for the challenges in your niche, and increase your network. You can connect with other professional translators, int …

translators deserve recognition

Top 7 Reasons Translators Deserve Recognition

janvier 3, 2019

There are many things to thank professional translators and interpreters for. As digitization has reduced the importance of physical borders, language specialists make communication possible between people from different countries and cultures. Trans …

translation fails

#TranslationFail 2018 – Hilarious Translation Fails This Year

décembre 27, 2018

Translation fails are part of the industry, whether we like it or not. Some of the errors are hilarious (because they happen to someone else), while others simply don’t make any sense. Many of these translation fails could have been avoided if the pe …

translation productivity

How Can Translators Increase Their Translation Productivity?

décembre 18, 2018

Faster work doesn’t have to mean low-quality translations. You can increase translation productivity without cutting corners, at the same time as having excellent effects on your business and relationships with your clients. Unlocking translation pro …

translation trends

Top 4 Trends That Shaped the Translation Industry in 2018

décembre 11, 2018

2018 has been an exceptional year for language service providers. Translation trends have supported the industry’s growth but, at the same time, revealed some significant barriers to overcome. From major changes in digital privacy rules to rising art …

courtroom interpreter

What Is a Courtroom Interpreter and What Do They Do?

mai 29, 2018

A courtroom interpreter makes communication possible in the courtroom. Thanks to their special skills, courtroom interpreters help all people involved to understand the proceedings, regardless of the language they speak. As people’s lives depend on t …

cut translation costs

5 Tips to Cut Down Translation Costs

mai 24, 2018

As three in four internet users don’t speak English, you need to translate and localize your website and your marketing strategy to connect with your international public. But every step of this process adds up expenses. The sooner you learn to cut d …